Sobre nós

Treinamento Will

Sou natural de São Paulo (SP), professor universitário, pesquisador e escritor, com vivência e estudos na Inglaterra e Canadá. Possuo mestrado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem (LAEL) pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP). Possuo também certificados de proficiência em língua inglesa, tais como: Cambridge First Certificate in English, Cambridge Advanced English e Cambridge Proficiency in English, da Universidade de Cambridge, Inglaterra. Cursei Letras na graduação e fiz especialização em Língua Inglesa. Desde 1999, atuo no Ensino Superior em programas de formação de professores de inglês para a rede pública e particular de ensino fundamental e médio em ambientes presencial e online. Tenho 07 obras publicadas em co-autoria pelas editoras DISAL e Melhoramentos (linha Michaelis). Desde 2014 atuo como Diretor Pedagógico da rede JET Incorporated, líder de unidade e professor na unidade JET Águas de Lindóia. No meu tempo livre gosto de ler e estar com a família.

Formação Acadêmica

  • Mestrado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem (LAEL/PUC-SP) (2001-2004)
  • Especialização (Pós-graduação Lato sensu) em Língua Inglesa – Universidade Camilo Castelo Branco – (1998-2000)
  • Licenciatura plena em Letras – Universidade Camilo Castelo Branco (1995-1997); Habilitações: Português/Inglês e Literaturas.
  • Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico CNPq – Plataforma Lattes (link) http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/index.jsp

Histórico Profissional

  • JET INCORPORATED (Idiomas e Intercâmbio) (2014 – atualmente) Cargo: Diretor Pedagógico; Líder de Unidade (Águas de Lindóia/ SP)
  • INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA – SUL DE MINAS (2013 – 2014) Cargo: Professor / Cursos de Inglês Aplicado a Serviços Turísticos
  • UNIVERSIDADE CAMILO CASTELO BRANCO / EaD (2013 – atualmente) Cargo: Professor Conteudista; Professor Tutor; Curso de Letras; Disciplinas: aspectos fonético-fonológicos; LI – estudos do léxico; LI – aspectos morfossintáticos; LI – aspectos sócioculturais; LI – aspectos semântico-pragmáticos; LI – gêneros discursivos; Metodologia do Ensino e Pesquisa em Língua Estrangeira;
  • UNIVERSIDADE CAMILO CASTELO BRANCO (09/2003 – 2010) Cargo: Professor – Disciplinas: Língua Inglesa – aspectos fonético-fonológicos; LI – estudos do léxico; LI – aspectos morfossintáticos; LI – aspectos sócioculturais; LI – aspectos semântico-pragmáticos; LI – gêneros discursivos; Metodologia do Ensino e Pesquisa em Língua Estrangeira; Língua Portuguesa: Linguística Textual.Cursos: Letras.
  • FACULDADE SANTA MARCELINA (02/2007 – 05/2008) Cargo: Professor de Língua Inglesa (instrumental) Cursos: Enfermagem e Radiologia Médica.
  • UNIVERSIDADE CRUZEIRO DO SUL – Campi São Miguel, Anália Franco e Liberdade (02/2005 – 12/2006) Cargo: Professor de Língua Inglesa. Cursos – graduação: Letras (língua inglesa) Cursos – pós-graduação (lato sensu): Gramática da Língua Inglesa; Tecnologia e Ensino de Língua Estrangeira; Introdução à Fonética e Fonologia da Língua Inglesa; Inglês Instrumental (programa de mestrado)
  • UNIVERSIDADE GUARULHOS (09/1999 – 06/2005) Cargo: Professor de Língua Inglesa, Linguística Aplicada, Fonética do Inglês, Inglês Instrumental. Cursos: Letras, Administração e Comércio Exterior.
  • CEL-LEP Ensino de Idiomas – Unicel Tatuapé Ltda (02/1999 – 03/2005) Cargo: Professor de Inglês / Pesquisa e Desenv. Material Didático.
  • CCAA – Aliança Cultural Anglo Americana LTDA (08/1995 – 12/1999) Cargo: Professor de Inglês.

 

Participação em eventos

Evento: Palestra DISAL
Palestra: ‘Real English – explorando vocabulário, gramáticas e funções a partir de textos em inglês’
Data: 18/06/10 – Local: Auditório da DISAL Distribuidora – São Paulo
Evento: III Semana de Letras da Unicastelo
Palestra: ‘Expressões Idiomáticas e Gírias em inglês’
Data: 03 e 04 de novembro, 2008 – Local: CEU – Azul da Cor do Mar – São Paulo
Evento: II Encontro Nacional de Humanas da Unicsul
Minicurso: ‘Novas Tendências e Ferramentas Computacionais no Ensino de Línguas’
Data: 09-10-11/10/06 – Local: Unicsul – Anália Franco – São Paulo.
Evento: I Encontro de Professores-pesquisadores e I Encontro de Egressos da Unicastelo
Palestra: ‘Lingüística de Corpus e o Ensino de Língua Estrangeira – um estudo de como o aluno utiliza os verbos deslexicalizados’
Data: 27/10/05 – Local: Unicastelo, São Paulo.
Evento: I Seminário de Práticas Educativas e Profissionais (I SEPEP)
Palestra: ‘Desmistificando o Ensino de Língua Estrangeira na Escola Pública: o que dizem os PCNs-LE’
Data: 20/10/05 – Local: Unicsul, São Paulo.
Evento: I Seminário de Práticas Educativas e Profissionais (I SEPEP)
Palestra: ’Tecnologia e Ensino de Língua Estrangeira – novas abordagens e metodologias’
Data: 19/10/05 – Local: Unicsul, São Paulo.
Evento: II Encontro NECI (Núcleo de Estudos de Conteúdos Informatizados)
Tema: ‘Relatos e práticas no ambiente Blackboard’
Data: 01/07/05 – Local: Unicsul, São Paulo.
Evento: Programa de Capacitação Docente
Tema: ‘O professor eficaz’
Data: 04/06/05 – Local: Universidade Guarulhos, Guarulhos.
Evento: I Ciclo de Debates
Tema: ‘A área de Humanas – contribuições da Universidade Cruzeiro do Sul’
Data: 30/05/05 – Local: Unicsul, São Paulo.
Evento: I Encontro NECI (Núcleo de Estudos de Conteúdos Informatizados)
Tema: ‘Elaboração de conteúdo para mídias digitais’
Data: 07/05/05 – Local: Unicsul, São Paulo.
Evento: 15º. InPLA – Linguagem: Desafios e Posicionamentos
Palestra: ‘Deslexicalização no Inglês de Aprendizes Brasileiros – um estudo baseado em corpora de aprendizes’.
Data: 28/05/05 – Local: PUC, São Paulo.
Evento: IV Jornada Acadêmica – Universidade Camilo Castelo Branco
Palestra: ‘A Lingüística de Corpus e o Ensino de Língua Estrangeira Moderna’
Data: 16/10/05 – Local: Unicastelo, São Paulo.
Evento: Semana de Letras, 2003.
Palestra: ‘Deslexicalização no Inglês de Alunos Brasileiros – Um Estudo Baseado em Corpus de Linguagem de Aprendiz’
*Título da Dissertação de Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem – LAEL/PUC-SP.
Local: Universidade Guarulhos, Guarulhos.
Evento: 8th BRAZ-TESOL National Convention
Workshop: ‘Learner Corpus Investigation Informing the Language Teacher’
Data: 16/07/02 – Local: Florianópolis, SC.
Evento: 11º InPLA – Interlocuções na Interação
Palestra: ‘Lingüística de Corpus: Investigação de Linguagem de Aprendizes’
Data: 27/05/02 – Local: PUC, São Paulo.
Evento: CEL-LEP 11th Annual Teaching Encounter
Workshop: ‘Learner Corpus Investigation – Students’ Production as the Diagostic Starting Point’
Data: 10/07/2002 – Local: São Paulo.
Evento: Semana de Letras – Minicurso – Tópicos em Língua Inglesa (15h)’
Tema: ‘Descrição de Língua e Organização Lexical’
Data: 06/09/02 – Local: Universidade Guarulhos, Guarulhos.

Trabalhos resumidos publicados em anais de eventos

FERREIRA, W. R.
Deslexicalização no Inglês de Aprendizes Brasileiros – um estudo baseado em corpora de aprendizes. In: 15º InPLA: Linguagem: Desafios e Posicionamentos, 2005, São Paulo

FERREIRA, W. R.
Lingüística de Corpus: Investigação de Linguagem de Aprendizes. In: 11º InPLA: Interlocuções na Interação, 2002, São Paulo.

FERREIRA, W. R.
Learner Corpus Investigation Informing the Language Teacher. In: 8th BRAZ-TESOL, 2002., Florianópolis.

Participação em palestras, oficinas, congressos e seminários
Ciclo de Palestras Segundas do LAEL – PUC-SP (Abril/03)
Tema: “Selling Mozart in Salzburg: Functional considerations” (By Eija Ventola)

CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS (Abril/02)
Tema: “Teaching Conversational Competence – Principles of Teacher Training”
(By Professor Jack C. Richards)

Ciclo de Palestras Segundas do LAEL – PUC-SP (Agosto/01)
Tema: “Corpus Linguistics, colligation and text linguistics” (By Michael Hoey – Univerity of Liverpool)

CEL-LEP – “8th Annual Teaching Encounter”(Novembro/99)

UNIVERSIDADE CAMILO CASTELO BRANCO (27/10/97 – 01/11/97)
“IV Congresso Internacional Unicastelo”
Tema: “Qualidade de Vida”

CCAA – Centro Cultural Anglo-Americano (01/10/97)
Tema: “Explorations in American Culture” (Estudo da Cultura Americana)

UNIVERSIDADE CAMILO CASTELO BRANCO (09/08/97)
Certificado de Participação na Dramatização da Peça “The taming of the shrew – by William Shakespeare” (“A megera domada” – por William Shakespeare)

CAMBRIDGE ELT OFFICE – São Paulo (19/04/96)
Tema: “Teaching English To All Ages” – (Ensinando Inglês Para Todas As Idades)

SENAC – (Neurolingüistics Programming Seminar by Jane Revell) (12/04/96)
Tema: “Learning Through Doing” (Aprendendo Através da Prática)

UNIVERSIDADE CAMILO CASTELO BRANCO (23-28/10/95)
“III Congresso Unicastelo” (Temas variados)

UNIÃO CULTURAL BRASIL-ESTADOS UNIDOS – (Macmillan do Brasil Seminar) (10/06/95)
Tema: “English Teaching in Brazil” (O Ensino de Inglês no Brasil)

Publicações

NASH, Mark Guy e FERREIRA, Willians Ramos. Michaelis Dicionário de Expressões Idiomáticas: inglês – português. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2008.

NASH, Mark Guy e FERREIRA, Willians Ramos. Michaelis Dicionário de Gírias: inglês – português. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2009.

NASH, Mark Guy e FERREIRA, Willians Ramos. Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2011.

NASH, Mark Guy e FERREIRA, Willians Ramos. Real English: vocabulário, gramática e funções em inglês a partir de textos. São Paulo: Disal Editora, 2010.

NASH, Mark Guy e FERREIRA, Willians Ramos. Watch your mouth – dicionário de vulgarismos, insultos e xingamentos em inglês.São Paulo: Editora Disal, 2010.

NASH, Mark Guy e FERREIRA, Willians Ramos. Sorria! Você está praticando inglês. São Paulo: Editora Disal, 2011.

NASH, Mark Guy e FERREIRA, Willians Ramos. Brazil in a nutshell – an essential guide and phrase book for travelers. São Paulo: Editora Disal, 2012.

FERREIRA, Willians Ramos. Formação de palavras em inglês – com exercícios práticos. São Paulo: Editora Disal, (no prelo).

NASH, Mark Guy e FERREIRA, Willians Ramos. Speak English in the classroom. São Paulo: Editora Disal, (no prelo).

FERREIRA, Willians Ramos. English Tools – Ensino Fundamental. São Paulo: Editora Disal, (no prelo).

FERREIRA, Willians Ramos. English Tools – Ensino Médio. São Paulo: Editora Disal, (no prelo).

Projetos na área de Linguística de Corpus e Design Instrucional

Criação de corpus de linguagem de aprendizes

Etiquetagem morfológica (POS tagging)

Etiquetagem de erro (Error tagging)

Análise a partir de software linguístico (Wordlist, Concordance, Clusters etc.)

Geração de atividades baseadas em linhas de concordância

Criação e desenvolvimento de cursos a distância (E-learning / Rapid Learning)

Compartilhe...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn